AC | ד כל-הארץ ישתחוו לך--ויזמרו-לך יזמרו שמך סלה
|
ASV | All the earth shall worship thee, And shall sing unto thee; They shall sing to thy name. Selah
|
BE | Let all the earth give you worship, and make songs to you; let them make songs to your name. (Selah.)
|
Darby | All the earth shall worship thee, and sing psalms unto thee: they shall sing forth thy name. Selah.
|
ELB05 | Die ganze Erde wird dich anbeten und dir Psalmen singen; sie wird besingen deinen Namen. (Sela.)
|
LSG | Toute la terre se prosterne devant toi et chante en ton honneur; Elle chante ton nom. -Pause.
|
Sch | Alle Welt bete dich an und lobsinge dir, lobsinge deinem Namen! (Pause.)
|
Web | All the earth shall worship thee, and shall sing to thee; they shall sing to thy name. Selah.
|